Таварыства беларускай мовы імя Ф.Скарыны

Мінск
Беларуская English
Увайсьці або зарэгістравацца
навіны

Атрыманы адказ на петыцыю на petitions.by "Беларускую мову на шырокія экраны!" (абноўлена)

2019.01.21 0

У мінулым месяцы ў Міністэрства культуры і "Кінавідэапракат" была дасланая петыцыя "Беларускую мову на шырокія экраны!"

Яна тычылася таго, што ў Беларусі няма фільмаў, якія прафесійна агучваюцца і дублююцца па-беларуску. Канешне, існуюць аматарскія праекты па агучцы, але яны займаюцца пераважана фільмамі мінулых гадоў, бо з фінансавых прычын не могуць дазволіць сабе прэм'ерныя стужкі. Беларусь фактычна засталася адзінай краінай Еўропы, дзе фільмы ідуць з дубляжом і агучваннем не на роднай мове. Краіна губляе не толькі свой твар, але і сотні працоўных месцаў – перакладчыкаў, акцёраў, тэхнічных спецыялістаў, а таксама аддае ўласны рынак і грошы расійскім дыстрыб’ютарам. Беларусы просяць распрацаваць дзяржаўную праграму па пашырэнні беларускай мовы ў дубляжы кіна- і мультфільмаў.

На 31 снежня 2018 г. ініцыятыву падтрымала 900 чалавек. Нядаўна быў атрыманы адказ.


← вярнуцца ў навіны