BLS branches and divisions operate in 76 Belarusian towns and villages as well as in Moscow, Irkuck, Vilnia, St. Petersburg and Riga.
The vast majority of Belarusian libraries have signs and other textual informations dispalyed in Belarusian. Most librarians speak Belarusian. However, as for their web-pages, the situation is worse.
Approximately a half of fundamental Belarusian libraries have a Belarusian version of their web-pages, like the National Library or the President's Library.
Of regional libraries, just Grodna Library has a full-scale Belarusian version, some have certain pages in Belarusian while some have a Russian version only.
Of major university libraries, only the one of Grodna University has a Belarusian version of its web-page.
The Belarusian Digital Library has a Russian web-page only.
As for district libraries, a number of them have standardized web-pages with only the Russian version. However, those that have original web-sites, usually have a Belarusian version of them.
Interestingly, the libraries that belong to the Ministry of Culture mainly have Belarusian pages, while those of the Ministry of Education - don't.
The Nationa Library of Ukraine has a Belarusian version.
By S. Sudnik